ARIANA GRANDE---- MONOPOLY

Hello everyone! , je suis de retour avec la traduction de Monopoly d'Ariana Grande en duo avec Victoria Monét . Perso le son il déchire écoute par vous même et faite moi pars!
pour plus de traduction consulter la chaîne YouTube TAFA  ( il assurent pour les traduction!)
Ari G






[Ariana Grande] 

Yeah 



[Victoria Monét] 


J’étais sur la route, où t’étais ? 


I've been on the road, where you been? 

Mon âme a été vraiment protégée, où t’étais ? 
Est-ce que ton GPS était enclenché, t’étais où ? 
Tu sais quoi, je me fous de savoir où t’étais 


Real protective with my soul, where you been? 
Is your GPS even on, where you been? 
Matter of fact, I don't even care where you been 


[Victoria Monét] 

Que les mauvaises vibrations m'oublient 
Je veux échapper à tout ça, je te garantis 
Je considère mes objectifs comme ma propriété 
Je les collectionne comme les acquisitions au Monopoly 
Je ne viendrai sûrement pas si je ne suis pas rémunérée 
Et s'ils essaient de me m'arrêter 
Je fais des embardées, des deux côtés, dichotomie 


Bad vibes, get off of me 
Outta here with the fuckery 
Treat my goals like property 
Collect them like Monopoly 
I probably won't come if there's not a fee 
And if they try come stoppin' me 
I swerve both ways, dichotomy 


[Victoria Monét & Ariana Grande] 

J'aime les mâles, les femelles (Yeah) 
J'ai tellement travaillé, j'ai besoin d'une "sœur jumelle", jumelle, jumelle 
Comment tu fais pour séduire tout la boîte alors que tu viens à peine d'entrer ? 
Après, on file à la banque, on leur fera faire des investissements, rien que pour gagner, oh 


I like women and men (Yeah) 
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin 
How you hit the club when you barely got in? 
Then we hit the bank, making them investments for the win, oh 

[Ariana Grande] 

J'ai dit, j'étais sur la route, où t’étais ? 
Mon âme a été vraiment protégée, où t’étais ? 
Est-ce que ton GPS était enclenché, t’étais où ? 
Tu sais quoi, je me fous de savoir où t’étais 


Said, I been on the road, where you been? (Where you been?) 
Real protective with my soul, where you been? (Where you been?) 
Is your GPS even on, where you been? (Where you been?) 
Matter of fact, I don't even care where you been


[Ariana Grande] 

Que les mauvaises vibrations m'oublient 
Je veux échapper à tout ça, je te garantis 
Je considère mes objectifs comme ma propriété 
Je les collectionne comme les acquisitions au Monopoly 
Je ne viendrai sûrement pas si je ne suis pas rémunérée 
Et s'ils essaient de me m'arrêter 
Je leur montre ma discographie 


Bad vibes, get off of me 
Outta here with the fuckery 
Treat my goals like property 
Collect them like Monopoly 
I probably won't come if there's not a fee 
And if they try come stoppin' me 
I show them my discography (Yeah, yeah) 

[Ariana Grande] 

J'aime les mâles, les femelles (Yeah) 
J'ai tellement travaillé, j'ai besoin d'une "sœur jumelle", jumelle, jumelle (Yeah) 
Tu prendrais direct perpète si je te donnais mon PIN (Yeah) 
Même si on renonçait à ces 90% juste pour gagner, oh 


I like women and men (Yeah) 
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (Yeah) 
You'd be straight for life if I gave you my PIN (Yeah) 
Even though we gave up that 90% for the win, go 


[Victoria Monét et Ariana Grande] 

J’étais sur la route, où t’étais ? (Où t'étais ,) 
Mon âme a été vraiment protégée, où t’étais ? (Où t'étais ?) 
Est-ce que ton GPS était enclenché, t’étais où ? (Où t'étais ?) 
Tu sais quoi, je me fous de savoir où t’étais (Où t'étais ?) 


I've been on the road, where you been? (Where you been?) 
Real protective with my soul, where you been? (Where you been?) 
Is your GPS even on, where you been? (Where you been?) 
Matter of fact, I don't even care where you been 

[ Ariana Grande] 

Yeah, bordel, non 
Je me fous de savoir où t’étais (Oh, yeah) 
Bordel, non (Oh, yeah) 
J'ai dit que je m'en foutais 

Yeah, hell no 
I don't even care where you been (Oh, yeah) 
Hell no (Oh, yeah) 
Said I don't even care 

[Victoria Monét et Ariana Grande] 
Tu te rappelles quand on a fait ce putain de premier album en buvant du Clicquot ? (Oh) 
Je n'assèche jamais mes cordes vocales, je crie devant Eric Vetro (j'adore Eric Vetro) 
C'est une amitié qui se construit ; c'est du solide, pas du pipeau (Oh) 
Je suis si reconnaissante de travailler avec ma meilleure amie, je suis trop vernie 
Je suis trop vernie (Yeah) 


Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot? (Ooh) 
I never dry my vocals, all shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man) 
This one buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh) 
I'm so thankful working with my best friend, she the chico 
She the chicko (Yeah!) 

[ Victoria Monét & Ariana Grande] 

Où tu es ? Où t'étais ? (Oh yeah) 
Où t'étais ? Où tu es, meuf ? Hey (Où t'étais ?) 
Où tu es ? Où t'étais, meuf ? Hey (Mmm, yeah) 
Je me fous de savoir où t'étais, meuf (T'étais) 
Où t'étais, Cletus ? 
Yeah, qui ça ? (Quoi ?) Clevis ? 
C'est qui, ce Cletus ? 
Ça vient de, hmm... 
Cletus ? Meuf 
Professeure Foldingue 
Faut qu'on finisse ; cinq, six, sept, huit 
Yeah


Where you at? Where you been? (Oh yeah) 
Where you been? Where you at, ho? Hey (Where you been?) 
Where you at? Where you been, ho? Hey (Mmm, yeah) 
I don't care where you been, ho (Been) 
Where you been Cletus? 
Yeah, who? (What?) Clevis? 
Who the fuck is Cletus? 
It's from, um 
Cletus? Girl 
Nutty Professor 
We have to wrap, 5, 6, 7, 8 
Yeah


j’espère  que sa vous auras plu si ces le cas dite le moi via l'espace commentaire et n’hésiter pas a suivre la chaîne YouTube TAFA! 

XOXO ♥♥♥LUIZA♥♥♥

Commentaires

Articles les plus consultés