ARIANA GRANDE ---- NASA

Voici la traduction de NASA d'Ariana Grande

down↓↓↓
Nasa tweeted me today


This is one small step for woman
C'est un petit pas pour la femme 
One giant leap for woman-kind
Un grand pas pour la gent féminine 
I'd rather be alone tonight
Je préférerais être seule ce soir 
You can say, "I love you," through the phone tonight
Tu peux dire "Je t'aime" au téléphone ce soir 
Really don’t wanna be in your arms tonight
Vraiment, je n'ai pas envie d'être dans tes bras ce soir 
I'll just use my covers to stay warm tonight
Je vais juste utiliser mes couvertures pour rester au chaud ce soir 
Think I'm better off here all alone tonight
Je pense que je suis mieux ici toute seule ce soir 
Ain’t no checkin' on when I get home tonight
Tu ne vas pas vérifier l'heure à laquelle je rentre à la maison ce soir 
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Je fais en sorte de me sentir bien ce soir toute seule 
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Même si il ne se passe rien de mal ce soir
Yeah, I'm just sayin', baby
Je dis juste que
I can’t really miss you if I’m with you
Tu ne peux pas vraiment me manquer si je suis avec toi 
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Et quand tu me manqueras, ça changera la façon dont je t'embrasserai 
Baby, you know time apart is beneficial
Bébé, tu sais que passer du temps séparé est bénéfique 
It’s like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
C'est comme si j'étais l'univers et tu étais la N.A.S.A.
Give you the whole world, I'ma need space
Je t'ai donné le monde entier, je vais avoir besoin d'espace 
I’ma need space, I'ma, I'ma need
Je vais avoir besoin d'espace 
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais que je suis une étoile, je vais avoir besoin d'espace 
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Je vais avoir besoin d'espace 
Give you the whole world, I'ma need space
Je t'ai donné le monde entier, je vais avoir besoin d'espace 
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Je vais avoir besoin d'espace 
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais que je suis une étoile, je vais avoir besoin d'espace 
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Je vais avoir besoin d'espace
For the night
Pour la nuit
Usually I would love it if you stayed the night
Habituellement, j'adorerais que tu restes la nuit 
I just think I'm on another page tonight
Je crois que je suis sur une autre page ce soir 
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Il n'y a pas de mal à dire que j'ai besoin de temps pour moi 
Usually I would orbit around you
Habituellement, j'orbite autour de toi 
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
Mais la gravité semble être la seule chose qui m'attire 
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Tu seras mon réveil dès que les étoiles s'aligneront
I can’t really miss you if I’m with you
Tu ne peux pas vraiment me manquer si je suis avec toi 
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Et quand tu me manqueras, ça changera la façon dont je t'embrasserai 
Baby, you know time apart is beneficial
Bébé, tu sais que passer du temps séparé est bénéfique 
It’s like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
C'est comme si j'étais l'univers et tu étais la N.A.S.A.
Give you the whole world, I'ma need space
Je t'ai donné le monde entier, je vais avoir besoin d'espace 
I’ma need space, I'ma, I'ma need
Je vais avoir besoin d'espace 
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais que je suis une étoile, je vais avoir besoin d'espace 
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Je vais avoir besoin d'espace 
Give you the whole world, I'ma need space
Je t'ai donné le monde entier, je vais avoir besoin d'espace 
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Je vais avoir besoin d'espace 
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais que je suis une étoile, je vais avoir besoin d'espace 
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Je vais avoir besoin d'espace
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Tu ne veux pas me quitter mais j'essaie de me découvrir 
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Tu me gardes dans ton orbite et tu sais que tu me m'attireras vers le fond 
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Tu ne veux pas me quitter mais j'essaie de me découvrir 
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Tu me gardes dans ton orbite et tu sais que tu me m'attireras vers le fond
Alone tonight
Seule ce soir
You can say, "I love you," through the phone tonight
Tu peux dire "Je t'aime" au téléphone ce soir

Commentaires

Articles les plus consultés