ARIANA GRANDE------ BLOODLINE

Voici la traduction de bloodline
down↓↓↓agb lockscreen



(Marjorie Grande)
Because I'm trying to do the best I can
Parce que j'essaie de faire du mieux que je peux 
And they can't find something t-t to satisfy me, look
Et ils n'arrivent pas à trouver quelque chose pour me satisfaire
Even though you're bad for me, I know
Même si tu es mauvais pour moi, je sais 
You're the one that I'm thinkin'
Tu es celui auquel je pense 
Got me feelin' so incredible
Tu me sentir incroyablement bien 
Would you mind maybe linkin'?
Ca te dérangerait de te lier à moi ?
Love me, love me, baby
Aime-moi, aime-moi
Are you down? Can you let me know?
Ca te dit ? Tu peux me le dire ? 
Love me, thank you, leave me
Aime-moi, merci, quitte-moi 
Put it down, then it's time to go
Pose ça, je crois qu'il est temps de partir 
Get it like you love me
Prends ça comme si tu m'aimais 
But you don't, boy, it's just for show
Mais tu ne m'aimes pas, c'est juste pour épater la galerie 
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
A prendre ou à laisser, tu dois prendre ou laisser
Don't want you in my bloodline, yuh
Je ne veux pas de toi dans ma lignée 
Just wanna have a good time, yuh
Je veux juste passer un bon moment 
Ain't no need to apologize, no
Pas besoin de t'excuser 
But you gon' have to let this shit go
Mais tu dois savoir lâcher prise 
Don't want you in my bloodline, yuh
Je ne veux pas de toi dans ma lignée 
Not tryna make you all mine, yuh
Je n'essaie pas de faire en sorte que tu sois tout à moi 
Ain't no need to apologize, no
Pas besoin de s'excuser 
But you gon' have to let this shit go, yeah
Tu dois juste lâcher prise
No, we won't be talking the next day
Non, on ne se parlera pas le lendemain 
I ain't got nothin' to say
Je n'ai rien à dire 
I ain't lookin' for my one true love
Je ne cherche pas le grand amour 
Yeah, that ship sailed away
Oui, ce bateau est déjà parti
Love me, love me, baby
Aime-moi, aime-moi
Are you down? Can you let me know?
Ca te dit ? Tu peux me le dire ? 
Love me, thank you, leave me
Aime-moi, merci, quitte-moi 
Put it down, then it's time to go
Pose ça, je crois qu'il est temps de partir 
Get it like you love me
Prends ça comme si tu m'aimais 
But you don't, boy, it's just for show
Mais tu ne m'aimes pas, c'est juste pour épater la galerie 
Take it or leave it, you gotta take it or leave it, like uh
A prendre ou à laisser, tu dois prendre ou laisser
Don't want you in my bloodline, yuh
Je ne veux pas de toi dans ma lignée 
Just wanna have a good time, yuh
Je veux juste passer un bon moment 
Ain't no need to apologize, no
Pas besoin de t'excuser 
But you gon' have to let this shit go
Mais tu dois savoir lâcher prise 
Don't want you in my bloodline, yuh
Je ne veux pas de toi dans ma lignée 
Not tryna make you all mine, yuh
Je n'essaie pas de faire en sorte que tu sois tout à moi 
Ain't no need to apologize, no
Pas besoin de s'excuser 
But you gon' have to let this shit go, yeah
Tu dois juste lâcher prise
Say I know what you want, what you want from me
Dis je sais ce que tu veux, ce que tu attends de moi 
I know what you think, what you think you see
Je sais à quoi tu penses, ce que tu penses voir 
I know what you looking for, but I'm complete
Je sais ce que tu recherches mais je me sens complète 
I know what you need, but it won't be me
Je sais ce dont tu as besoin mais ça ne sera pas moi 
I know what you want, what you want from me
Je sais ce que tu veux, ce que tu attends de moi 
I know what you think, what you think you see
Je sais à quoi tu penses, ce que tu penses voir 
I know what you looking for, but I'm complete
Je sais ce que tu recherches mais je me sens complète 
I know what you need, but it won't be me (But it won't be me)
Je sais ce dont tu as besoin mais ça ne sera pas moi 
Don't want you in my bloodline, yuh
Je ne veux pas de toi dans ma lignée 
Just wanna have a good time, yuh
Je veux juste passer un bon moment 
Ain't no need to apologize, no
Pas besoin de t'excuser 
But you gon' have to let this shit go
Mais tu dois savoir lâcher prise 
Don't want you in my bloodline, yuh
Je ne veux pas de toi dans ma lignée 
Not tryna make you all mine, yuh
Je n'essaie pas de faire en sorte que tu sois tout à moi 
Ain't no need to apologize, no
Pas besoin de s'excuser 
But you gon' have to let this shit go, yeah
Tu dois juste lâcher prise

Commentaires

Articles les plus consultés